יוסי משולם עורך דין ונוטריון
יוסי משולם עורך דין ונוטריון

עורך דין יוסי משולם
נוטריון באנגלית
תרגום נוטריוני, אישור תרגום נוטריוני ב- 2025

השירות ניתן בימי העבודה ובתיאום טלפוני מראש.


  1. סוגי המסמכים הדורשים תרגום לאנגלית או מאנגלית ואישור תרגום נוטריוני:
    מסמכי זיהוי אישיים:
    תעודת לידה, תעודת זהות, תעודת שינוי שם, תמצית רישום ממשרד הפנים, דרכון, רישיון נהיגה, תעודת שחרור, תעודת יושר.
    מסמכי משפחה:
    תעודת נישואין, תעודת גירושין, תעודת חיים, תעודת פטירה, צו ירושה, צו קיום צוואה, צו מינוי אפוטרופסות, הסכם ממון, הסכם גירושין, הסכם חיים משותפים.
    מסמכים משפטיים:
    פסקי דין והחלטות בית משפט, מסמכי משכון, ייפוי כוח.
    מסמכים פיננסיים:
    תלוש משכורת וטופס 106, מסמכי בנק, חשבונות ארנונה, חשמל, מים, טלפון, גז.
    מסמכים עסקיים:
    מסמכי חברה (כגון תדפיס חברה ותקנון), תעודת עוסק מורשה, רישיון עסק, חוזים והסכמי התקשרות, חשבוניות מס, קבלות.
    מסמכים אקדמיים:
    תעודות תואר, תעודות לימודים ותעודות הסמכה, גיליון ציונים, תעודת בגרות, תעודות מקצוע ותעודות הסמכה.
    מסמכים נוספים:
    שומת מס, אישור ניהול ספרים, נסח טאבו, אישור זכויות.
    ייצויין כי רשימת המסמכים הדורשים תרגום נוטריוני אינה ממצה וייתכן שיהיו מסמכים נוספים הדורשים תרגום בהתאם לצורך הספציפי.


    ↩︎
  2. חותם הנוטריון הנו חותם מכני עשוי מתכת באמצעותו מטביע הנוטריון את שמו ותוארו כנוטריון בנייר על גבי מדבקה אדומה. בהטבעת החותם נותן הנוטריון תוקף משפטי למסמך. בהתאם לתקנות הנוטריונים חותם הנוטריון נשאר במשרד הנוטריון ולא יוצא מחוצה לו.


    ↩︎
  3. קיימים שני סוגים של אישור אפוסטיל האחד של משרד החוץ והשני של משרד המשפטים.
    1. אישור אפוסטיל של משרד החוץ ניתן בהתאם לאמנת האג על גבי מסמכים ציבוריים שהונפקו על ידי מי מרשויותיה של מדינת ישראל בכדי לאשר שהמסמך שהונפק הנו מקורי והונפק על ידי המדינה כגון תעודות נישואין או גירושין, תעודות בגרות, תעודות אקדמיות ותעודות בית ספר, וכן תעודות הסמכה של רופאים. בנוסף לאישור משרד החוץ חלק מתעודות אלו דורש אישור של משרדי ממשלה נוספים בהתאם למפורט ברשימה שבהערת השוליים הבאה.
    2. אישור אפוסטיל של בתי המשפט – במסגרת תהליך אישור התרגום של המסמכים הציבוריים, נכונות התרגום של המסמכים מאומתת בידי נוטריון באישור הנלווה אליהם.
    האישור הנוטריוני הוא מסמך ציבורי הטעון אימות נוסף לצורך קבלת מעמד רשמי במדינה זרה.
    אימות בינלאומי של האישור הנוטריוני בלבד, הוא בסמכות מזכירות בתי המשפט ומבוצע בכל מזכירות בית משפט שלום, על ידי המזכיר הראשי של בית המשפט באמצעות תעודה על פי אמנת האג.


    ↩︎
  4. אישור תרגום נוטריוני / אישור נכונות תרגום נוטריוני לאנגלית מתייחס לאישורו של הנוטריון על תרגום המסמך לאנגלית, המאשר את דיוק התרגום ונכונותו.


    ↩︎